![](https://www.oniversoabominavel.com/wp-content/uploads/2021/11/Adele-30-800x400.jpg)
[Verse 1]
I’ll be taking flowers to the cemetery of my heart
For all of my lovers, in the present and in the dark
Every anniversary I’ll pay respects and say I’m sorry
For they never stood, chances if they could
But no one knows what it’s like to be us
[Verse 2]
I’ve never seen the sky this color before
It’s like I’m noticin’ everythin’ a little bit more
Now that all the dust has settled
I rebut all my rebuttals
No one knows what it’s like to bе us
[Chorus]
Strangers by nature
Strangers by naturе
[Bridge]
Will I ever get there?
Oh, I hope that someday I’ll learn
To nurture what I’ve done
[Outro]
Uh, huh, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Hm, hm, hm, hm
Alright then, I’m ready
Tradução – “Estranhos Por Natureza”
[Verso 1]
Eu estarei levando flores para o cemitério do meu coração
Para todos os meus amantes, no presente e no escuro
Todo aniversário eu farei uma homenagem e pedirei desculpas
Pois eles nunca resistiram, chances se eles pudessem
Mas ninguém sabe o que é ser nós
[Verso 2]
Eu nunca vi o céu desta cor antes
É como se eu estivesse notando tudo um pouco mais
Agora que toda a poeira baixou
Eu refuto todas as minhas refutações
Ninguém sabe o que é ser nós
[Refrão]
Estranhos por natureza
Estranhos por natureza
[Ponte]
Eu chegarei lá?
Oh, espero que um dia eu aprenda
Para nutrir o que eu fiz
[Outro]
Uh huh hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Uh, huh, hm, hm, hm
Hm, hm, hm, hm
Tudo bem então estou pronto